Acabamos de enterarnos, con gran rabia e preocupación, da sentenza do Tribunal da República Islámica en Teherán que condena con dureza ao cineasta iraniano Jafar Panahi.
A sentenza: seis anos de prisión, sen remisión, acompañada da prohibición durante vinte anos para escribir e facer películas, dar entrevistas á prensa, deixar o territorio ou comunicarse con organizacións culturais estranxeiras.
Outro cineasta, Mohamed Rasoulof, foi igualmente condenado a seis anos de prisión. Jafar Panahi e Mohamed Rasoulof van xuntarse aos moitos presos que agora apodrecen no cárcere en Irán, nun estado de perigo total. Algúns están en folga de fame, mentres outros están gravemente enfermos.
Que lle reprocha o goberno iraniano a Jafar Panahi? Ter conspirado contra o seu país e desenvolvido unha campaña de hostilidade cara ao réxime iraniano.
O certo é que Jafar Panahi é inocente e que o seu único delito é desexar exercer libremente a súa profesión de cineasta en Irán. Nos últimos meses o goberno iraniano puxo en marcha contra el unha máquina de guerra coa intención de destruílo, ao tempo que o encerraba para silencialalo.
Jafar Panahi é un cineasta de renome e os seus filmes foron exhibidos en todo o mundo. Convidado polos mellores festivais de cinema do mundo (Cannes, Venecia, Berlín), a el hoxe prohíbenlle continuar a súa obra como cineasta. A dura sentenza que golpea a Jafar quítalle a súa liberdade e impídelle desenvolver física e moralmente o seu traballo como cineasta. De agora en diante debe permanecer en silencio, afastado de calquera contacto cos seus compañeiros cineastas en Irán e no resto do mundo.
Por medio desta sentenza que condena a Jafar Panahi, todo o cinema iraniano é sinalado coma obxectivo de maneira manifesta.
Esta sentenza repúgnanos e escandalízanos por igual. É por iso que convocamos a todos os cineastas, actores e actrices, guionistas e produtores, todos os profesionais do cinema, así como a todos os homes e mulleres que aman a liberdade e para os cales os dereitos humanos son fundamentais, para que se unan a nós na esixencia da suspensión desta sentenza.
Tradución do manifesto impulsado polo Festival de Cannes, SACD, Cinémathèque française, ARP, Cinémathèque suisse, Festival international du film de Locarno, Forum des images, Positif, SRF, Cahiers du cinéma, Citéphilo (Lille), France culture, Mostra Internazionale d'Arte Cinematogafica di Venezia e Culturesfrance. Asina a petición.
Ningún comentario:
Publicar un comentario